It's essential to establish the real business needs behind a translation project The first step towards a successful translation project is to understand clearly your business, linguistic and technical needs. Business translation is more complex than many people...
Language Curiosities
What is Globalisation, Internationalisation and Localisation?
What is Globalisation, Internationalisation, Localisation... and Glocalisation? In an increasingly globalised and borderless world, communicating your global message to local markets is more important than ever. The quality of your translated content — your website,...
How to obtain quality translation into Catalan
Obtaining a quality translation into Catalan is not as easy as you might think Since you are already looking for a quality translation into Catalan, you must know that Catalan and Spanish are the official languages of the Catalonia region. Catalan, however, is the...
“Please send us the original files!”
Why we need the original files! If you're already a client of ours you will be familiar with this request. And while we understand that sometimes it's inconvenient — you may have to contact your designer, or find them in your archives — we do have a good reason for...
What do I mean when I say I want “Quality”?
What is Quality? The word “quality” is used by everyone in the world of translation. All clients want it, and all translation suppliers offer it. And yet, translation buyers are often disappointed with the result they get from suppliers; a clear indication that...
Best Practices for Translating into Chinese
Best Practices for Translating into Chinese Experts predict enormous market growth in China over the next decade, and many companies are hoping to enter that market successfully. Breaking into the Chinese market requires a long-term strategy, and local contacts. But...
Successfully Translating Datasheets
Translating Datasheets Accurately and Efficiently Datasheets — technical specifications, product specifications or instruction guides — are documents which provide guidance to either end-users, or employees. Usually, such documents inform users how a product or...
Back translation: What is it? And why?
Back translation: What is it, and why you might want one It goes without saying that good quality is required from any translation. However, in some cases, translation quality is of paramount importance. An inaccurate translation of certain medical or legal documents...
How to Translate Keywords
As a localization provider I have talked with many companies who use Google Translate to translate their keywords. Other companies use someone in their office for keyword translation. In either case, I'm afraid this is not the way to run an effective global content...
Why you should never use Machine Translation on your website
Google's Machine Translation is free but there are penalties for claiming it as your own content! Google offers free machine translation. It’s often accurate and a fantastic tool for understanding texts in other languages. The only thing you are never supposed to do...