What is the best, and quickest way to translate Product Catalogues? Translating your product catalogue is a crucial business process. Catalogues are a most efficient way for businesses to inform their customers, and promote their products. Furthermore, for businesses...
Language Curiosities
Translation and Desktop Publishing — why pay more?
Translation has a significant impact on the Layout You can make savings, and improve efficiency, by integrating translation and DTP. That is, asking your language service provider (LSP) to take care of the adjustments to layout and formatting for the documents we are...
Preparing Layouts for Translation (desktop publishing / DTP)
Preparing Layouts for Translation When creating the layout of a product catalogue or marketing brochure, most companies outsource to a design agency, unless they have their own in-house design department. In either case the focus is almost always a monolingual one....
Building A Healthy Work Relationship With Your Employees: 6 Essential Tips
Building A Healthy Work Relationship With Your Employees: 6 Essential Tips A healthy work relationship is key to a successful company. A healthy work relationship with your employees leads to more money for you, better productivity levels, and less turnover. This...
Sworn Translations – Everything You Need to Know
Everything You Need to Know About Sworn Translations A sworn translation is a translation of document which — in order to be legally valid in the target language — must have been translated by an officially accredited translator.Many official bodies require certain...
Mean, median, mode
What is 'average'? Average is a rather imprecise term. It has mathematical connotations, but it is used in everyday speech to mean or imply a variety of different things. 'Average' is generally taken to refer to 'the mean', but it is not always clear from the context....
Numbers: Decimal comma or decimal point?
Decimal comma or decimal point? It's surprising how many conventions there are about writing numbers and quantities in different languages, and it's not always easy to know what approach to take when translating. For example, there are issues with spacing, metric vs....
Medical Translation: What you need to know
A professional translator is vital Selecting a translation agency to translate your documentation is always a tough call. When the text you need translated is a medical translation; that is to say, related in any way to the medical, pharmaceutical or healthcare...
Cost Saving: Translating PowerPoint
How to Save Time, Money and Hassle When Translating a PowerPoint Presentation Customers often assume that when we translate a PowerPoint Presentation (PPT), we do so slide by slide, directly in the source file. This is indeed how it would have been done 15 years ago,...
Translating for the Pharmaceutical Industry
Key points to Consider when Translating for the Pharmaceutical Industry Translating for the pharmaceutical sector is highly specialised work, so there are a number of issues and developments to consider. For example, one of the key ongoing developments in the...