{"id":12028,"date":"2012-08-09T11:14:35","date_gmt":"2012-08-09T09:14:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/12028\/calidad-o-cantidad-la-economia-de-costes-en-el-proceso-de-traduccion"},"modified":"2025-09-30T14:02:00","modified_gmt":"2025-09-30T12:02:00","slug":"calidad-o-cantidad-la-economia-de-costes-en-el-proceso-de-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/calidad-o-cantidad-la-economia-de-costes-en-el-proceso-de-traduccion\/","title":{"rendered":"\u00bfCalidad o Cantidad? La econom\u00eda de costes en el proceso de traducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p><strong>Hay dos enfoques para la traducci\u00f3n en los negocios: el enfoque\u00a0 de \u00abmercanc\u00eda\u00bb y el enfoque de \u00abservicio\u00bb.<\/strong> Aquellos que tienden a ver una traducci\u00f3n como una mercanc\u00eda <strong>creen que todas las traducciones son iguales, y que el \u00fanico elemento diferenciador es el precio<\/strong>. Al igual que con las materias primas o con los productos de bajo valor a\u00f1adido que se pueden sustituir f\u00e1cilmente, a menudo sucede que el proveedor m\u00e1s barato, ser\u00e1 el que haga la venta.<\/p>\n<p>Generalmente, <strong>el precio de las traducciones se basa en el n\u00famero de palabras del texto original<\/strong>. Para los que consideran \u00a0que la traducci\u00f3n es una mercanc\u00eda, comparar proveedores es tan f\u00e1cil como comparar sus precios. \u00bfPor qu\u00e9 pagar \u00a00,24 \u20ac por palabra cuando otro proveedor ofrece el mismo servicio por \u00a00,23 \u20ac por palabra? \u00bfNo son exactamente lo mismo?<\/p>\n<p><strong>Hay dos tipos de clientes de traducci\u00f3n y, por lo tanto, dos tipos de proveedores.<\/strong> Algunos creen que la traducci\u00f3n es una mercanc\u00eda, mientras que otros tienen requisitos adicionales. <strong>Aquellos que consideran la traducci\u00f3n como una mercanc\u00eda buscar\u00e1n precios baj\u00edsimos.<\/strong> De hecho, no se preocupar\u00e1n mucho por saber qui\u00e9n hacen la traducci\u00f3n, qu\u00e9 herramientas se utilizan o c\u00f3mo se lleva a cabo el resto del proceso de documentaci\u00f3n, siempre y cuando el servicio sea barato. <em>Este enfoque es<\/em><em> perfectamente v\u00e1lido cuando ni la calidad ni la inteligibilidad tienen relevancia alguna<\/em>.<\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/metodologia\/nuestra-filosofia\">Aquellos\u00a0que tienen otras necesidades deben ser un poco m\u00e1s selectivos en la b\u00fasqueda de un proveedor de traducci\u00f3n.<\/a><\/strong> No todo el mundo puede entregar grandes vol\u00famenes en un corto per\u00edodo de tiempo, constituir grandes equipos de traducci\u00f3n, entregar en HTML o hacer frente a 15 idiomas a la vez, y a\u00fan as\u00ed, garantizar un nivel de calidad consensuado.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hay dos enfoques para la traducci\u00f3n en los negocios: el enfoque\u00a0 de \u00abmercanc\u00eda\u00bb y el enfoque de \u00abservicio\u00bb. Aquellos que tienden a ver una traducci\u00f3n como una mercanc\u00eda creen que todas las traducciones son iguales, y que el \u00fanico elemento diferenciador es el precio. Al igual que con las materias primas o con los productos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[813],"tags":[],"class_list":["post-12028","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categorizar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12028","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12028"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12028\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29072,"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12028\/revisions\/29072"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12028"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12028"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.speakenglishlikeaceo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12028"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}